$Rishad_McCortez$ Posted August 2, 2018 Posted August 2, 2018 Hallo semua, Sebenarnya saya mendapatkan ide untuk membuat guide ini dari https://jogjagamers.org/forum/304-discussion/ Mungkin sebagian dari anda-anda ini memiliki karakter yang berdarah "Inggris" atau "United Kingdom" atau "England" nah untuk bisa lebih memperdalam RolePlay dalam karakter anda, guide ini membantu anda untuk lebih memahami kata-kata British Slang Words yang sering dipakai oleh orang-orang sana meskipun server Jogjgamers Roleplay bertempat di kota Los Santos dan berkewarnegaraan Amerika tetapi banyak kok orang Inggris yang tinggal di Amerika dan menetap disana. Oke kita langsung saja ke topic pembicaraan kita kali ini, sebelumnya apa sih yang dimaksud dengan "Slang Words"? Slang Words adalah kata-kata yang dipakai sehari-hari untuk berkomunikasi antar sesama, tetapi biasanya ini dipakai hanya dengan umur yang sebaya atau bisa sama teman, Slang Words sangat tidak direkomendasikan untuk dipakai pada situasi formal atau dalam situasi serius seperti dalam rapat, presentasi, dll. - Not my cup of tea = kata ini biasa dipakai pada saat anda ditanya untuk mengerjakan atau melakukan sesuatu tetapi anda menolaknya dengan alasan itu bukan kebiasaan gue atau itu bukan "style" gue. (Contoh kalimat: Swimming is not my cup of tea) artinya berenang itu bukan gaya gue atau bukan hobi gue. - Skint = kata yang biasa dipakai pada saat anda tidak mempunyai uang atau hampir tidak mempunyai uang, jadi kalau misalkan anda tidak punya uang, anda bisa menggunakan kata ini. (Contoh kalimat: Ah sorry bro! I'm totally skint) artinya Maaf bro, saya tidak punya uang. - Feel under the weather = kata yang biasa dipakai pada saat anda sedang tidak enak badan atau sakit, anda bisa pakai kata ini jika anda sakit. (Contoh kalimat: I can't attend the meeting tonight, I'm feeling a bit under the weather) artinya Saya tidak bisa mengikuti rapat malam ini, saya lagi tidak enak badan. - Dive right in = kata yang biasa dipakai pada saat anda tidak bisa berhenti memikirkan sesuatu, jadi jika anda tidak bisa memikirkan "ehem" anda, anda bisa pakai ini. Kata ini juga pernah dipakai oleh penyanyi terkenal Ed Sheeran dalam lagunya yang berjudul "Perfect", tepatnya di "Darling just dive right in and follow my lead". (Contoh kalimat: Whenever I'm buying a T-shirt, I just dive right in) artinya Setiap kali saya membeli baju, saya langsung membelinya tanpa berpikir terlebih dahulu. - Knackered = Bukan "naked" ya tapi knackered, nah kata ini biasanya dipakai pada saat anda sangat kecapean, jadi anda bisa pakai kata ini jika pulang dari kerja. (Contoh kalimat: I was knackered last night) artinya Saya sangat kecapean tadi malam. - The old bill = artinya adalah "Polisi" (Contoh kalimat: I got nicked by the old bill) artinya adalah Saya dipenjara oleh polisi. - Mate = artinya adalah "teman" atau "bro" biasanya kata ini dipakai oleh anak-anak muda di United Kingdom. (Contoh kalimat: Hey mate! I just got a new girlfriend) artinya adalah Hey bro! saya baru saja dapat pacar baru. - Mad/Mental = artinta adalah gila atau stress, sebenarnya kalau di Amerika "Mad" bisa diartikan "Marah" atau agresif tetapi berbeda kalau di negara Inggris. (Contoh kalimat: Are you mad? Are you mental?) artinya Apakah kamu gila? Spoiler Dari xiaanjeng: Nambahin dikit british slang words buat kalian yang mau rp jadi orang inggris. >All mouth and no trousers = Banyak bacot atau talk more do less Ex: "Don’t listen to him. He’s all mouth and no trousers" Artinya Jangan dengerin dia, bacot doang gak ada gerakan. >Blinding = Perfect/sempurna Ex: "The Prime Minister gave a blinding inauguration speech.” Artinya Perdana mentri memberikan pidato pelantikan yang sempurna. >Chuffed = Tersanjung Ex: “Reginald was chuffed about the football match.” Artinya Reginald sangat tersanjung tentang pertandingan sepakbola. >Earwig = Nguping Ex: “Don’t earwig on my personal phone calls.” Artinya Jangan nguping telfonan gua >Fortnight = Slang dalam inggris UK untuk periode dua minggu. Ex: “I’ll be back in a fortnight to check on you.” Artinya Saya akan kembali dalam dua minggu untuk melihat anda. >The Fuzz = Cops/Polisi Ex: “Don’t let the fuzz catch you.” Artinya Jangan sampai polisi menangkapmu. >Gaffer = Boss (Condong kearah pemimpin dalam perusahaan, bukan sebuah gang atau organisasi) Ex: “Let’s ask the gaffer if we can go on break.” Artinya Ayo kita tanya si bos boleh istirahat atau tidak. >Honk = Muntah Ex: “Reginald coughed so hard he honked all over the pub.” Artinya Reginald batuk sangat keras sehingga dia muntah di dalam bar. >Nob = Orang kaya / status sosial yang tinggi Ex: “Some nob in a fancy car splashed me.” Artinya Beberapa orang kaya membasahi saya dengan mobil mewahnya. >Go to Spare = Marah/Frustasi Ex: “If his mood is off, he might go to spare.” Artinya Jika mood dia sedang tidak baik, dia mungkin bisa frustasi. Nambahin dikit dari gugel sori kalo ada kata salah. btw nice guide +1 Mungkin segitu saja dalam pelajaran ini, kalau misalkan saya ada salah tolong dibenarkan dengan cara membuat reply dibawah ini. Saya harap dengan adanya Guide ini anda bisa memperkuat RolePlay anda jika anda memiliki karakter yang berdarah United Kingdom, setidaknya anda mendapatkan informasi sedikit dengan membaca guide ini, sebenarnya masih banyak British Slang words tetapi saya hanya bisa membuat segitu saja. Masih banyak kok video di YouTube yang siap dan kapan saja asalkan anda niat untuk belajar. Love, Rishad McCortez 2
Sanityx Posted August 3, 2018 Posted August 3, 2018 5 hours ago, Kernel said: Mantap menambah wawasan. Diam Walcrott. Nice guide. Saya baru tahu jika mad dan mate adalah british slang. Good one
$Vzisningelek$ Posted August 3, 2018 Posted August 3, 2018 6 hours ago, Kernel said: Mantap menambah wawasan. Diam. Makasih sudah membagikan hal hal kecil, walaupun sedikit tapi bermanfaat. +1 dari saya.
endochronic Posted August 3, 2018 Posted August 3, 2018 Just now, Kernel said: Mantap menambah wawasan. my skengman kalau bisa di update lagi, masih banyak slang2 terutama london slang yang biasa dipake di scene grime rap/uk drill.
$Rishad_McCortez$ Posted August 3, 2018 Author Posted August 3, 2018 6 hours ago, endochronic said: my skengman kalau bisa di update lagi, masih banyak slang2 terutama london slang yang biasa dipake di scene grime rap/uk drill. Mungkin saya akan usahakan, terima kasih atas sarannya 14 hours ago, Kernel said: Mantap menambah wawasan. Terima kasih 8 hours ago, Sanityx said: Diam Walcrott. Nice guide. Saya baru tahu jika mad dan mate adalah british slang. Good one Sebenarnya mad juga bisa dipakai di Amerika tetapi dalam pengertian yang berbeda, seperti saya jelaskan diatas. Terima kasih 7 hours ago, Vzisningelek said: Diam. Makasih sudah membagikan hal hal kecil, walaupun sedikit tapi bermanfaat. +1 dari saya. Terima kasih, semoga bermanfaat 6 hours ago, AdeeNugraha said: Wah mantap. Terima kasih 2 hours ago, $KINGZERT$ said: MANTAPPPP GANS Terima kasih
$Rishad_McCortez$ Posted August 4, 2018 Author Posted August 4, 2018 1 hour ago, Ozon said: Mantep walaupun agak membingungkan wkwk Makasih babang Ozon
Hyun_Cheong Posted August 9, 2018 Posted August 9, 2018 (edited) Tambahan dari saya, mungkin slang word yang ini akan sering dipake dikalangan gang british (kalaupun ada), "Ucker", atau "Thot" in American slang that means a bad bitch, a. k. a pelacur. Contoh penggunaan katanya: Frederick: Yo ma dude what's poppin? Do you still livin' with yo girl, Mia? Gazzy: Nothin' much my nigga, I ain't give a fuck about that ucker. Frederick: Ma dude goin hella crazy, she's damn smokin' hot. You must have been carryin' too much bricks these days. Arti dalam Indonesianya: Frederick: Yo sob, apa kabar? Apakah lu masih tinggal dengan cewek lu, Mia? Gazzy: Yah biasa-biasa aja, gua ga peduli anjing sama itu cewe pelacur. Frederick: Lu gila banget ya, cewek seksi begitu. Lu kayaknya kebanyakan ngisep Kokain sekarang. -Note: Mungkin sebagian kalian bingung kenapa kalau di google translate, pasti hasilnya beda sama terjemahan saya diatas. Seperti yang telah kalian ketahui, Kultur cara berbicara mereka, Dialek, maupun Logika bahasa yang digunakan orang barat, maupun orang Amerika, berbeda dengan orang Indonesia. Edited August 9, 2018 by Hyun_Cheong Ada ralat grammar yang kurang tepat, "must be" diganti "must have been"
$Rishad_McCortez$ Posted August 9, 2018 Author Posted August 9, 2018 Sepertinya Ucker dan Thot itu lebih ke Amerika bukan UK, soalnya di UK jarang ada gang walaupun ada pasti bukan gang tapi sejenis mafia gitu.
Hyun_Cheong Posted August 9, 2018 Posted August 9, 2018 9 hours ago, happyplayer said: Sepertinya Ucker dan Thot itu lebih ke Amerika bukan UK, soalnya di UK jarang ada gang walaupun ada pasti bukan gang tapi sejenis mafia gitu. Thot memang slang Amerika seperti yang saya jelaskan diatas. Kalau Ucker masuknya slang British, tepatnya rapper Big Shaq yang awalnya mempopulerkan kata "Ucker". Sumber: Urban Dictionary. Bisa dilihat2 lagi di forum British, ini beberapa yang lainnya, sudah termasuk dengan "Ucker" https://www.thestudentroom.co.uk/showthread.php?t=4177980
$Rishad_McCortez$ Posted August 10, 2018 Author Posted August 10, 2018 18 hours ago, Hyun_Cheong said: Thot memang slang Amerika seperti yang saya jelaskan diatas. Kalau Ucker masuknya slang British, tepatnya rapper Big Shaq yang awalnya mempopulerkan kata "Ucker". Sumber: Urban Dictionary. Bisa dilihat2 lagi di forum British, ini beberapa yang lainnya, sudah termasuk dengan "Ucker" https://www.thestudentroom.co.uk/showthread.php?t=4177980 Oh oke atas koreksiannya, saya masih kurang tau kalau British Slang yang mengarah ke sana.
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now