Jump to content
JG:RP sedang menjadi korban serangan DDoS dengan skala besar. Kami masih menunggu balasan dari pihak provider terkait serangan ini. ×
  • 0

Apakah "Yatim Piatu" itu Indo Culture?


matrashyd

Question

Posted (edited)

Mohon maaf apabila saya ada kesalahan dalam topik kali ini. Jika kalian tidak setuju dengan pendapat saya, boleh berikan opini kalian dibawah secara halus, karena saya sensitif,.

Saya bukanlah guru bahasa inggris. Saya bukan orang dari sebuah negara yang menggunakan bahasa inggris sebagai bahasa utamanya. Saya hanyalah sebuah mahasiswa yang hobinya adalah mempelajari bahasa asing, ditambah lagi ada sepupu saya yang tinggal di Inggris, jadi saya lebih tahulah terhadap bahasa inggris, tetapi, bukan berarti saya mengatakan bahwa saya tidak pernah mempunyai kesalahan. Jadi apabila saya ada kesalahan, mohon beri tahu saya secara halus.

Jujur min saya bingung banget, baru-baru ini saya kena jail karena membawa "Indo Culture" setelah ngejek orang dengan kata "Yatim Piatu" secara IC. Padahal, menurut saya, itu bukanlah indo culture. Ketika saya menanya admin yang membanned saya "mengapa Yatim Piatu itu indo culture", beliau menjawab karena tidak ada orang di amerika yang mengejek orang "Yatim". Dan karena di Amerika sana tidak ada kata ejekan untuk seseorang yatim. Padahal, ada ejekannya dan sebutannya di Amerika, yaitu "Fatherless" atau "Motherless". Dan kata itu juga dipakai untuk "insult", atau mengejek, bukan kata untuk dialog biasa. Ini ya bukti:

https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Fatherless

https://knowyourmeme.com/memes/fatherless-behavior

slang

Ada tulisan, "A kind of 'insult' used against cringe kids"<kan?
Sekali lagi ya, "Insult" itu artinya "ejekan". Saya juga mempunyai teman online yang berasal dari amerika dan dia setuju kalo fatherless dan motherless itu bisa dipakai sebagai sebuah insult, atau ejekan.

Yatim itu Fatherless dan Piatu itu adalah Motherless.

Dan "bastard" itu juga bisa diartikan sebagai ejekan untuk anak yang tidak memiliki orang tua.

Lalu juga, ada yang nanya kalau kata ejekan ini jarang dipakai di Amerika, tapi jarang bukan berarti tidak pernah ya kawan-kawan. Bahkan saya ini cuman sekali doang loh ngatainnya.

Yang berarti saya harusnya diperbolehkan.

 

Namun, apabila saya masih salah, maka, berarti, banyak player yang melanggar Indo Culture, contohnya seperti ketika ada orang yang membuat iklan yang ada tulisan "Edisi Salah Beli", "Edisi Tidak Pernah Dipakai", dan sebagainya itu indo culture, karena tidak ada orang yang menggunakan bahasa inggris yang pernah membuat iklan seperti itu. Kenapa mereka tidak ditegur?


Jadi pertanyaan saya, apakah "Yatim Piatu" itu Indo Culture? Tolong dong bagi opini dan pencerahan kalian.

Terimakasih.

Edited by matrashyd

Recommended Posts

  • 0
Posted

Hi, saya ingin mencoba untuk menjawab pertanyaan anda, berikut adalah 10 pertanyaan yang pernah dijawab yang mungkin berkaitan dengan pertanyaan anda:


Pertanyaan: yatim piatu indo culture ga min?
Jawaban: BIlang yatim itu indo culture - Honey7


Pertanyaan: yatim piatu indo culture?
Jawaban: Kalo bilang "yatim" "piatu" itu indo culture - Honey7


Pertanyaan: yatim piatu gitu langusng indo culture juga?
Jawaban: Iya sama aja, termasuk Indo Culture. - Verss1140


Pertanyaan: yatim piatu indo culture?
Jawaban: Iya. - Verss1140


Pertanyaan: minn ngomong yatim piatu sama bocil di ic itu termasuk Indonesian Culture kan min? dan itu boleh di report melalui forum ga
Jawaban: Indo Culture mas. - AsepAckerman


Pertanyaan: ada yang ngatain saya Yapit, apakah itu singkatan dari kata Yatim Piatu? Gak ada masalah tiba tiba ngatain
Jawaban: Kurang tau saya. - Arcane


Pertanyaan: Yapit, itu singkatan Yatim Piatu?
Jawaban: Ha? Tanya seputar server ya. - Arcane


Pertanyaan: menjual kacang goreng di pier dengan culture indo termasuk pelanggaran indo culture enda
Jawaban: Iya, tidak boleh. - Yezky


Pertanyaan: kan ada rules gabole Indo culture tapi kalo ic kita origin Indo kasar bahasa indo bole?
Jawaban: Tetap gaboleh indo culture. - UdinMen


Pertanyaan: char kita origin indo kalo kasar bahasa indo masuk indo culture ga
Jawaban: bit.ly/RulesJGRP - Lost



Semoga informasi yang saya berikan membantu, jika tidak mohon maklumi saja karena saya hanya bot

  • 0
Posted

Pengalaman saya dan saya pernah langsung dikasih tau sama staff, bahwasannya mocking menggunakan kata "Yatim" melanggar peraturan Indo Culture. Namun bila "Yatim Piatu" konteksnya berbicara tentang "tak punya bapak, tak punya ibu". 2 kata itu juga berasal dari B. Arab dan menurut saya kalau mengucapkan 2 kata tersebut secara bersama dalam 1 kalimat mungkin tidak Indo Culture. CMIW

  • 0
Posted
4 jam yang lalu, Sanetan said:

Pengalaman saya dan saya pernah langsung dikasih tau sama staff, bahwasannya mocking menggunakan kata "Yatim" melanggar peraturan Indo Culture. Namun bila "Yatim Piatu" konteksnya berbicara tentang "tak punya bapak, tak punya ibu". 2 kata itu juga berasal dari B. Arab dan menurut saya kalau mengucapkan 2 kata tersebut secara bersama dalam 1 kalimat mungkin tidak Indo Culture. CMIW

Ini harusnya mewakili dan menjawab pertanyaan anda, tambahan dari saya yaitu cuman di indo nyebut "Yatim" saja tanpa "Piatu" itu ada, makanya bisa dikategorikan sebagai "Indo Culture".

  • 0
Posted
6 hours ago, InstincT said:

Ini harusnya mewakili dan menjawab pertanyaan anda, tambahan dari saya yaitu cuman di indo nyebut "Yatim" saja tanpa "Piatu" itu ada, makanya bisa dikategorikan sebagai "Indo Culture".

Dan hanya orang indonesia saja yang buat iklan dengan kata "Edisi Salah Beli", "Edisi Tidak Pernah Dipakai". Tidak ada iklan bahasa inggris yang menggunakan kata-kata tersebut. Kenapa player yang melakukan begitu tidak melanggar "Indo Culture"?

  • 0
Posted

Saya pernah ketemu orang di IC ( In Character) dengan bawa-bawa kata Yatim. Lalu saya /ask admin dan dijawab kalo kata itu termasuk Indo Culture ( tapi kalo ada kata piatunya saya kurang tau, seperti tetap termasuk indo Culture )

  • 0
Posted

betul itu termasuk indo culture dan jangan seolah-olah menghina player lain dengan kata-kata yatim kita tidak tahu player tersebut beneran yatim atau tidak dan ketika player itu di hina seperti itu jadi sakit hati. jadi berhati-hati dalam pengetikan

  • 0
Posted
14 minutes ago, Goosebumpsz said:

waduh, baru tau kalo ngomong yatim itu indo culture selama ini ngejek orang di FC yatim aman2 aja

Mungkin kalau sama Teman bisa jadi aman aman saja, tetapi jika orang lain mungkin bisa jadii tersinggung
Alangkah baiknya di hindari mengejek orang lain jika ttidak ingin di jail Indo Culture

  • 0
Posted
22 minutes ago, berakgakcebok said:

Mungkin kalau sama Teman bisa jadi aman aman saja, tetapi jika orang lain mungkin bisa jadii tersinggung
Alangkah baiknya di hindari mengejek orang lain jika ttidak ingin di jail Indo Culture

Noted.

  • 0
Posted

Istilah nama Yatim Piatu adalah bahasa dan memiliki arti yang luas, bisa dipergunakan untuk seseorang "maaf" yang sudah tidak memiliki orang tua. Dalam konteksnya disini, bisa dibilang sesorang bisa dikenakan pelanggaran hal insult dan non-rp behaviour dengan melontarkan kata-kata tersebut ke orang yang tidak saling mengenal. 

Untuk istilah Yatim sendiri hanya adalah budaya culture Indonesia, sedangkan kita bermain di server JGRP adalah culture Amerika, ya jadi benar sekali kalau kata tersebut termasuk ke dalam Indo Culture. 

  • 0
Posted
On 5/2/2025 at 5:05 PM, matrashyd said:

Ada tulisan, "A kind of 'insult' used against cringe kids"<kan?
Sekali lagi ya, "Insult" itu artinya "ejekan". Saya juga mempunyai teman online yang berasal dari amerika dan dia setuju kalo fatherless dan motherless itu bisa dipakai sebagai sebuah insult, atau ejekan.

Yatim itu Fatherless dan Piatu itu adalah Motherless.

Dan "bastard" itu juga bisa diartikan sebagai ejekan untuk anak yang tidak memiliki orang tua.

Lalu juga, ada yang nanya kalau kata ejekan ini jarang dipakai di Amerika, tapi jarang bukan berarti tidak pernah ya kawan-kawan. Bahkan saya ini cuman sekali doang loh ngatainnya.

Yang berarti saya harusnya diperbolehkan.

 

Namun, apabila saya masih salah, maka, berarti, banyak player yang melanggar Indo Culture, contohnya seperti ketika ada orang yang membuat iklan yang ada tulisan "Edisi Salah Beli", "Edisi Tidak Pernah Dipakai", dan sebagainya itu indo culture, karena tidak ada orang yang menggunakan bahasa inggris yang pernah membuat iklan seperti itu. Kenapa mereka tidak ditegur?


Jadi pertanyaan saya, apakah "Yatim Piatu" itu Indo Culture? Tolong dong bagi opini dan pencerahan kalian.

Terimakasih.

insult bisa ke penghinaan yang paling fatal, bisa ke maki bisa ke bahasa kasarnya, bukan berarti fokus ke satu doang yaitu "Ejekan"
memang rp kita ni Amerika amerikaan, tapi sekali keluar kata itu, sudah masuk ke indo culture. yatim piatu sangat dilarang karena rawan tersinggung dan memiliki makna hinaan yang sangat membuat seperti singgungan, atau pencemaran pada orang lain ( berutama ke merendahkan orang lain ), dan kata tersebut tidak berlaku bagi orang yang sudah paham dan cuek dengan ejekan tersebut.

dan seperti yang kamu sebut itu "Edisi Salah Beli", "Edisi Tidak Pernah Dipakai" dan sebagainya di iklan, itu harusnya termasuk ke indo culture, dan kemungkinan mereka tidak ditegur menurut saya itu, karena kalimatnya yang bersifat mengajak, disetiap iklan dalam RolePlay, tetap ada iklan atau advertisement yang bersifat ajakan. jadi sehingga siapapun itu tidak berfokus kesana.


Correct Me If I Wrong, Happy Discussing and Happy Roleplaying!

  • 0
Posted

Yatim Piatu itu untuk orang yang "maaf" kedua orang tuanya sudah meninggal. Kalimat yang sebaiknya jangan digunakan untuk mengejek atau sekedar bercanda dengan orang lain. Kalau dalam konteks rp gta samp jgrp itu amerika culture jadi ya kalimat tersebut di atas termasuk indo culture

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...