Leaderboard
Popular Content
Showing content with the highest reputation on 07/28/2022 in Posts
-
Como estas patriots JGRP? Well, dalam kesempatan saya ini yaitu membagikan ke kalian lebih banyak lagi Mexican slang yang tentunya berguna bagi kalian yang meroleplay-kan karakter sebagai Mexican-American. Pertama-tama saya berterimakasih kepada bang Ian yang telah mewadahi kami dalam membagikan informasi-informasi penting di forum section Guide yang bertujuan untuk lebih menunjang para patriot JGRP dalam beroleplay. Berikut adalah inti dari yang ingin saya bagikan: 1. Güey This word is at the forefront of Mexican slang. Similar to “dude” in English, “güey” is commonly used for friends or acquaintances, and in some unpleasant situations, refers to strangers in a sarcastic way. Pronounced like “whey” in English. Mira güey, ¿salimos hoy o que? – Hey dude, wanna go out today? 2. Neta This is another one of those words that you will hear in movies, tv shows, or from some Mexican friends. It usually means “the truth”, but when used interrogatively, it’s understood as: ¿Neta? – For real? You can also refer to someone great by saying: ¡Eres la neta! – You rock! 3. No manches When a friend tells you about some amazing event, or something that you don’t know if it’s real or not, you would say No manches! (Really? or Are you kidding?). You can also use ¡No mames! which means the same thing, but is a little more colourful (similar to damn!). 4. ¡Órale! This word has many different purposes: amazement, approval, enthusiasm and even to complement orders. ¡Órale! ¿Y tu desde cuando trabajas tanto? – Wow, since when do you work so much? 5. ¡Aguas! As odd as this expression may seem, it has no relation to water. This expression refers to being alert or aware of your surroundings. ¡Aguas! – Watch out! 6. Pinche Typically used as an adjective to label something as ugly, terrible or of bad quality. Can also be used as a curse word to enhance an insult and its characteristics (the same way “fucking” in English is used. ¡Jajaja! pinche Ricardo, siempre sales con esas cosas – Hahahah, fucking Ricardo, you always come up with stuff like this Eres un pinche idiota, Ricardo – You’re a fucking idiot, Ricardo 7. Chido Mexicans love to use “chido” to describe something cool, or with good vibes. It can be used with people, objects or situations. Esta bien chido ese regalo, gracias wey – That gift is really cool, thanks man 8. No Hay Bronca Let’s start with “bronca”, commonly used to refer to a problem or discomfort. So as you can imagine “no hay bronca”, means that there is no problem – everything is fine. Claro, yo te puedo prestar algo de dinero, no hay bronca – Sure, I can lend you some money, no problem 9. Chavo or Chava The most commonly used words to describe children, adolescents and young people in general. Similar to “kid” in English. El chavo sigue en el colegio, debería buscarlo – The boy is still in school, I should pick him up 10. Naco Mexican slang for someone with a tacky, or poor attitude, and is considered less sophisticated than your regular member of society. Most of the time, a naco acts unpleasantly, is not well-educated and uses certain colorful slang. Close equivalent to “ghetto” in English. Naaah, te ves muy naco con eso, mejor cambiate – Nah, you look really trashy on that, go change 11. Fresa You probably recognize this word as “strawberry”, but in Mexican slang, “fresa” is used to describe a person who is a snob, stuck-up and basically, thinks that they are better than everyone else. They’ll likely speak with a distinct accent – which may or may not be fake. Sabes que no me gusta salir con hombres como él, es demasiado fresa – You know I don’t like going out with men like him, he’s way too stuck up 12. Chicano Natives use this word to describe people of Mexican origin born in the United States, or people who were born in Mexico but emigrated to the US at an early age. Hay una población bastante grande de Chicanos en Los Angeles – There is a very important Chicano population in Los Angeles 13. Cholo Commonly heard in the southwest of the United States, “cholo” is a somewhat loosely defined term, but it generally refers to Mexican gangsters, with a very specific look – big white shirts, black baggy shorts, shaved heads, religious black ink tattoos, black shades, etc. Tengo algunos primos cholos, pero prefiero no meterme en eso – I have a few cholo cousins, but I’d rather not get involved with that 14. Metiche That person who always has his/her nose in other people’s business. Not guaranteed to spread rumors, but still likes to keep tabs on everyone’s business. Hay demasiados metiches en mi trabajo, no los soporto – There are too many nosy people on my job, I can’t stand them 15. Tocayo Nickname given to anyone who shares your first name. Ahí va el tocayo – There goes my tocayo 16. Prieto While this may seem a little racist to an English speaker, in Mexico this word is seen as non-offensive slang to describe someone with darker skin. ¿Recuerdas quién es Daniel? Mi amigo prieto, estuvo acá el otro día – Remember who Daniel is? My black friend, he was there the other day 17. Vieja Although this directly translates to “old lady”, in Spanish and particularly Mexican slang, this word is used as an affectionate word for your mom. Tengo que visitar a la vieja de vez en cuando, y darle algún regalito – I have to visit my mother from time to time, and give her some little present 18. Padre Similarly, this literally translates as “father”, but in Mexican slang means cool. You’ll hear common phrases such as “que padre!” (“How cool!”) or ‘más padre’ (‘very cool’). Just like “chido”, it can be used when talking about people, things or situations. Está bien padre ese juego, ¿como se llama? – That videogame looks really cool, how’s it called? 19. Chela Chelas, or cheves are beers, and the word comes from a beer cocktail (michelada) that mixes beer with lime, chili and tomato juice. Dame dos chelas para mi y mi compadre – Give me two chelas for me and my compadre. 20. Pomo A rather short name for a bottle of any liquor that you might find, from vodka to some fine tequila. Las chelas no van a alcanzar para todo el mundo, hay que abrir un pomo – Beers aren’t going to be enough for everyone, we have to open a bottle 21. Malacopa The lightweight person who gets drunk extremely easy or extremely fast – we all know someone like that. Creo que el pomo no hacía falta, estos son muy malacopa – I think the bottle wasn’t even necessary, these guys are extreme lightweights 22. Crudo The imminent future of a “malacopa” is to have a hangover. Esta mañana amaneci crudo – I woke up with a hangover today 23. Cantina Sounds similar to a canteen, and they serve a similar purpose, since this term means “bar” for Mexican folk. (A naco will probably describe a nightclub as “antros”) Hoy no tengo ganas de ir a la cantina, vayan ustedes – I don’t want to go to the bar tonight, but you guys can go 24. Pedo This word has 3 uses a) a fart b) being buzzed/drunk c) being a problem. No pensé que fuesen a volver tan pedos wey – I didn’t think you’d come home so drunk, man. 25. Chamba A difficult and demanding job, or an unpleasant situation i.e. something you don’t want to get stuck in for too long. Mañana tengo que volver a mi chamba wey, o me despiden – I have to go back to my job tomorrow man, or I’ll get fired 26. Changarro The name given to small, wholesome family businesses – like the bodega (mom and pop store) on the corner of the street. Ve al changarro ese y ve si tienen algunos dulces – Go to the store and see if they have any kind of candy 27. Chafa Something that is of very low quality, disappointing or prone to causing frustration and have you screaming “¡Que chafa!” which means “what crap!”. Esa camisa está chafa – This t-shirt is bad quality (or fake) 28. Varos Slang word for money, capable of replacing the word “pesos” since it can hold a numerical value, like “bucks”. Me pagaron esta semana, puedo poner unos cuantos varos más para la pizza – I got paid this week, I can help with a few more bucks for the pizza 29. Refresco Commonly used slang term for sodas of any kind. ¿Quieres beber refresco o te sirvo algo más? – Do you want to drink some soda or do you want me to serve you something else? 30. Paro This simply means favor, and will replace the word in most occasions. ¿Me puedes hacer un paro y recordarme eso? – Can you do me a favor and remind me of that? 31. Gacho This is a substitute for “feo” (ugly), though both words are used in a much wider sense than for physical ugliness i.e. just general badness. No seas gacho, déjalos ir al parque – Don’t be so boring, let them go to the park 32. Jalada A word for something that is completely unbelievable or overdone, like “The Fast and Furious” movie franchise. No puede ser, que jalada toda esa historia, ¿como quieres que te crea? – That’s a ridiculous story, how do you want anyone to believe you? 33. Chorro When you have a stream of something, meaning you have large quantities of it (like “The Fast and Furious” boxset collection). Tenemos un chorro de películas por ver esta vacaciones, deberíamos comenzar – We have a ton of movies to watch on vacation, we should get started 34. Ratero In Mexico, “ratero” is used instead of “ladrón”. Both words mean “thief”. Pues el teléfono me lo robó un ratero, así que no tengo – A thief robbed me off of my phone, so i don’t have one 35. Vocho Nickname for the old Volkswagen Beetle, a car you will see a lot in Mexico. ¿Por qué hay tantos vochos en la capital? – Why are there so many beetles in the capital city? 36. Chamarra In Mexico, this word is slang for jacket or coat, and acts as a replacement for “chaqueta” which is used in every other Spanish speaking country. That’s because in some parts of Mexico, “chaqueta” is a slang term for masturbation or touching yourself. So if you want to avoid an awkward (and possibly funny moment, the next time you go to buy a “jacket” in Mexico, it’s best to use the slang term. ¿Me prestas tu chamarra? – Can I have your jacket for a minute? 37. Chanclas A word for sandals and flip-flops, a common sight everywhere in the country. Deberías ponerte algo mejor que esas chanclas para salir – You should put on something better than those flip-flops to go out 38. Camión A slang word for both formal and informal route buses, even though it means “truck” in the rest of Latin America. Apúrate que no vamos a alcanzar el camión – Hurry up or we won’t catch the bus Sekian dari guide yang sempat saya share ini, mungkin saya bisa meng-share lebih banyak lagi dilain waktu dan salam patriot JGRP. JGRP POR VIDA! Sumber: baselang.com1 point
-
PREFACE Tujuan penulisan guide ini adalah untuk membuka visi atau pandangan yang jauh lebih besar terhadap roleplay-roleplay yang melibatkan distribusi narkotika di dalamnya. Berdasarkan pengamatan saya sendiri, pot, dan crack yang merupakan objek perwujudan dari drug system di server digunakan hanya sebagai sarana untuk mengisi armour atau darah putih belaka fungsinya pun menurut saya cenderung direduksi, dipersempit hanya untuk kebutuhan tembak-menembak saja. Penggunaan darah putih atau armour memang hanya berlaku untuk kegiatan tembak-menembak, roleplay bare-fist fight, brawl, atau yang melibatkan meele weapons sebenarnya tidak memiliki pengaruh apapun terhadap darah putih. Satu hal yang sangat jelas, kita tidak bisa menuntut banyak kepada server untuk mengakomodir kepentingan dan keinginan kita dalam roleplay, apabila server tidak bisa mengakomodir setidaknya kita masih memiliki imajinasi untuk membuat harapan-harapan kita dalam roleplay dapat terwujud dan dinikmati oleh roleplayer lainnya. Intinya hanya kreatifitas. Setelah saya menelusuri guide-guide yang ada di server saya banyak melihat guide guide yang bagus mengenai jenis-jenis narkoba, cara penggunaannya, dan efeknya apa terhadap individu tetapi saya melihat kekurangan, belum ada guide yang menulis mengenai distribusi narkoba dan dampaknya pada komunitas. Guide ini akan menyasar cakupan roleplay yang lebih luas tidak hanya berlaku terhadap individu melainkan akan berperan besar terhadap pembangunan lore (environment roleplay) yang kedepannya diharapkannya dapat melibatkan institusi-institusi resmi di dalam server, faksi-faksi illegal, SAPD, dan SAFD, atau roleplayer-roleplayer yang memiliki ke-inginan untuk membuat panti rehabilitasi narkoba swasta, atau Yayasan-yayasan swasta yang bergerak di bidang sosial miliknya sendiri. Memang kedengaran agak sulit melihat server belum memiliki sistem adiksi, namun kembali lagi dengan kreatifitas, dan sentuhan character development ini semua bisa terwujud. Dalam guide ini saya akan berbicara banyak mengenai skema distribusi narkoba Open-air drugs market, dan closed-air drug market. Saya juga akan berbicara mengenai pada lapisan masyarakat mana narkoba umumnya beredar, secara geografi dan kewilayahan daerah-daerah yang seperti apa yang pada umumnya sering secara masif melakukan distribusi narkoba, keterlibatan organisasi kriminal di dalam distribusinya, dampaknya kepada komunitas masyarakat dan lain sebagainya. Harapan saya setelah terbitnya guide ini pertama, orang orang yang datang ke markas-markas faksi illegal dan bertanya “ Bos, ada barang ga?” bisa hilang secara perlahan, dan punya perspektif yang lebih baik lagi tentang bagaimana transaksi narkoba sebenarnya dilakukan. Kedua, drugs system tidak hanya digunakan untuk keperluan shootout saja, melaikan ada elemen karakter development yang dilibatkan di dalamnya, seperti adiksi, implementasi efek dari narkoba baik secara fisik maupun psikis, dan yang lebih penting lagi, dan luas lagi, dampaknya narkotika pada masyarakat sekitar, dan komunitas dimana banyak narkoba beredar yang nantinya akan mentrigger roleplay-roleplay menumpasan narkoba dari pihak SAPD, roleplay-roleplay yang berkaitan dengan medis dari SAFD. OPEN-AIR NARCOTICS MARKET dan CLOSED NARCOTICS MARKET Apa yang dengan Open-air narcotics market? Apabila ditranslasikan Open-air narcotics market dapat diartikan sebagai pasar terbuka distribusi narkoba. Open-air markets ini merepresentasikan, atau menggambarkan distribusi narkoba dalam bentuk dan skalanya yang paling kecil. Dalam transaksi narkotika pembeli harus mampu menemukan dan melokasikan bandar-bandar narkobanya terlebih dahulu untuk melakukan transaksi. Walaupun disebut dengan pasar terbuka, bandar-bandar ini pastinya tidak secara terang-terangkan menawarkan komoditasnya apalagi ketika narkoba merupakan suatu komoditas yang dilarang oleh aturan hukum. Pada open-air narcotics market pada umumnya terdapat dua tipe distribusi narkoba secara retail; Person-specific, untuk dijelaskan lebih lanjut person-specific yang berarti bahwa bandar atau distributor sudah pasti orangnya. Person specific mengandalkan jaringan sosial sebagai media promosi, dan informasi yang berkaitan dengan harga dan bagaimana metode atau nature dalam bisnisnya. Person specific, biasanya digunakan oleh bandar-bandar kecil yang dalam operasinya hanya mengandalkan satu orang atau lebih. Place-specific, tipe ini mengandalkan kondisi geografi dari area operasi bisnis. Biasanya terletak di tempat-tempat yang mudah untuk diidentifikasi, atau dijelaskan lokasinya agar mempermudah pembeli untuk melokasikan dimana bandarnya berada. Place-specific ini pada dasarnya melibatkan banyak orang atau manpower, dan biasanya menggunakan sistem shift, artinya place-specific secara umum dilakukan oleh mereka yang berada dalam kelompok kriminal. Selain dua tipe retail tersebut, penting juga untuk mengetahui keberadaan atau eksistensi struktur atau tipe dan pola distribusi narkoba apabila dilakukan secara berkelompok. Distributor retail yang freelence. Karakter utama dalama model ini adalah tidak adanya hirerakri, atau garis aliansi karena pada umumnya penjual retail ini dilakukan oleh seorang individu saja, atau lebih. Penjual jenis ini juga memiliki stock supplai yang terbatas, dan biasanya tidak cepat karena dia bergantung pada distributor besar di-atassnya, damun diantara mereka tidak adaikatan yang dalam selain daripada transaksi jual-beli dari bandar besar ke bandar kecil. Untuk mereka yang ingin ber-roleplay sebagai bandar kecil dapat menggunakan pola ini. Distributor yang sifatnya family-based. Ini biasanya dapat dilihat, dari bandar-bandar narkoba lokal di satu daerah, yang masih melibatkan anggota keluarga sedarahnya saja, atau teman-teman dekan mereka. Distributor jenis ini sudah memiliki divisi atau pembagian kerja sendiri, barang dan cakupan pasarnya juga relatif lebih besar. Distributor yang sifatnya organized-crime based. Structurenya jauh lebih kuat, besar dan ketat. Distributor ini yang biasanya menjadi distributor untuk model family-based dan retail freelance. Tentunya diperlukan informasi secara In-character yang lengkap agar tidak melanggar pasal Metagaming di dalam server untuk memperoleh dua tipe pasar yang sudah disebutkan di atas. Kita tidak bisa misalnya pergi ke hood milik ESL setelah menonton livenya Clamours. Kedatangan kita ke hood ESL harus dibarengi dengan roleplay baik /me ataupun dialog yang jelas mengenai dari mana kita memperoleh pengetahuan keberadaan ESL sebagai bandar narkoba. Tentunya akan ada halangan-halangan kecil ketika kita ingin membeli narkoba dari kedua tipe pasar tersebut misalnya, seberapa meyakinkan kita bahwa kita bukan polisi, informan, atau mungkin kita orang yang gampang buka mulut ketika ditangkap polisi. Mengingat, kedua jenis pasar ini cenderung rentan terhadap gangguan dari kepolisan atau pihak berwajaib lainnya. Kedua tipe ini juga pastinya memiliki keraguan tertentu untuk melakukan dealing dengan strangers, setiap bandar pasti memiliki ke-khawatiran tertentu akan adanya ancaman perampokan dan lain sebagainya. Roleplay perspective: Joseph Gagliardi got his addiction kicking in, he’s somewhat confused, looking between the hood, and the screen on his phone. Joseph Gagliardi is in fact guided by his friend to travel towards ESL’s hood to satisfying his drugs need. Joseph Gagliardi: Yo, I’m Mick’s friend, said he knows people around, goes by the name of Tweety. Said that Tweety might trap me off some good shit tonight. Feedback (1) : Joaquin Carrasquillo would be confronting Joseph with hostile attitude. He’s showing nothing but high level of awareness. Joaquin Carrasquillo: ‘ho the fuck are you homeboy? I on’t even know anyone called Tweety here, get lost mano! Feedback (2): Gabriel Campos seems to be assessing the physical presence of Joseph Gagliardi. He uses his instinct, and his knowledge to peel Joseph’s identification. Gabriel Campos: You lookin’ fo’ something good, homeboy? I know Mick myself, but how can I trust you when you not dragging Mick here with you? Feedback (3): Gabriel Campos: You connected with Mick, eh? Mick been a loyal buyer for us. You stay here, I’ll be linking you up with Tweety soon. Kondisi diatas menunjukkan Joseph Gagliardi yang memperoleh informasi keberadaan ESL dari temannya Mick. Joseph yakin untuk menjual nama temannya Mick, karena dia tau, Mick sudah sering berbelanja narkoba di hood ESL, dan Mick mengenal sesorang dengan nama Tweety. Tentunya setelah Joseph Gagliardi secara roleplay melibatkan anak-anak ESL ke dalam permainannya mereka pastinya akan memberikan feedback, dan ke-tiga feedback yang dijelaskan merupakan respon-respon yang logis. Feedback pertama, Joaquin Carassquillo bisa dibilang tidak senang dengan kehadiran Joseph, sehingga dia memilih untuk ber-reaksi sedikit keras, dan langsung mengusirnya hal tersebut bisa terjadi karena alasan apapun misalnya Joaquin yang memang orangnya sangat hati-hati, atau sudah ada pengalaman dan kejadian yang membuat bencana ketika menjual barang kepada stranger. Feedback kedua, Gabriel Campos memang mengenali figure Mick, tetapi dia tetap tidak yakin ke-pada Joseph, Gabriel Campos mengiginkan hal lebih dari pada sekedar sebuah nama. Dia secara tidak langsung meminta agar Joseph membawa Mick ketika mengiginkan barang tersebut. Feedback ketiga, Gabriel Campos yang langsung percaya kepada Joseph, karena Mick sudah sering bertransaksi, dan punya koneksi yang dalam kepada Gabriel sendiri, ada keyakinan dari Gabriel untuk menganggap teman-teman Mick seloyal Mick sendiri. Feedback pastinya diberikan dengan cara-cara yang beragam, tergantung pada circumstansinya masing-masing. Hal tersebut yang tentunya akan memperkaya character development, dan relation development antara bandar dan pelanggan dalam roleplay. Sekarang kita harus membayangkan, bagaimana apabila ESL yang sebelumnya menggunakan sistem open-air narcotics market memiliki satu orang member yang kemudia ditangkap oleh pihak ke-polisian karena distribusi narkoba illegal. Pastinya ada reaksi yang beragam dari boss, atau top-tiers level ESL reaksinya pun sudah pasti beragam, mereka bisa saja menutup bisnis narkoba sementara hingga cooling down, atau mereka merubah metode bisnisnya dari sistem open-market ke sistem closed-market. Lalu, apa yang dimaksud dengan Closed-Market system? Closed-market adalah dimana bandar hanya melakukan transaksi kepada orang-orang yang dia kenal saja, atau setidak-tidaknya mereka melakukan transaksi dengan stranger tapi harus ada jaminan pihak ke-tiga (vouch) dari pihak yang sudah mereka kenal dekat lebih dahulu. Dalam sistem pasar ini bandar narkoba sudah tidak melakukan bisnis secara retail atau dengan turun ke jalan-jalan, membuka “shop” di “corner” atau pojok-pojok block neighborhood dimana mereka berkuasa. Dalam hal ini, akses orang awam tentunya akan semakin sulit untuk memperoleh narkoba, apa dampaknya? Harga retail akan semakin tinggi, karena hanya beberapa orang yang memiliki suplai akan barang tersebut. Irish Nation merupakan salah satu faction yang menggunakan sistem ini teman-teman di FNG pasti merasakan bagaimana ketatnya Irish Nation dalam ber-transaksi, dan cenderung menjual harga barang dengan murah, alasannya sederhana karena resiko besar tidak pada Irish, namun pada wholebuyer atau faction pelanggan Irish Nation seperti Summerhose DTO, Kingpin, dan lain-lain. Dari satu kasus di-atas yang dapat saja menyebabkan tingginya harga barang di pasar retail sudah pasti ada konsekuensinya salah satunya adalah terjadinya kriminal-kriminal lain yang berkaitan dengan distribusi narkotika baik langsung mau-pun tidak langsung. Salah satunya adalah organized crime war, atau perang antara beberapa gang yang merupakan supplier besar narkotika, perang atau aksi kekerasan ini dilakukan semata-mata untuk mempertahankan wilayah dan pasar dimana mereka bisa mendistribusikan barangnya. Perang-perang ini kemudian akan mentrigger, dan menarik perhatian dari pihak kepolisian, nah pola ini akan membawa pada engagement roleplay yang lebih luas lagi ke pihak SAPD, baik Patrol Officer maupun divisi Gang and Narcotics. Walaupun memang yang diangkat kesini adalah shootout culture, tapi setidaknya ada alasan yang fundamental kenapa penembakan tersebut dapat terjadi, bukan hanya karena adu mulut sampah belaka yang kemudian memancing tembak-menembak. Selain terhadap sesame gang atau organized crime, narkotika juga memiliki dampak ter terhadap komunitas namun untuk dapat memperoleh dampaknya secara baik dan roleplay abis kita perlu keluar dari bayang-bayang drug system di server kita ini. Pola yang saya pelajari dari kebanyakan roleplayer adalah: Money making dengan gigih, beli narkoba, beli senjata, lalu melakukan roleplay robbery, atau ambil paket. Ini merupakan pola-pola yang tidak kreatif, dan tentunya tidak make sense. Memang ada benturan antara dua aliran roleplay, bermain roleplay untuk senang-senang (have fun) atau main roleplay ala-ala akbar elitis yang mementingkan realisme. Kenapa kita tidak mengubah konsepsi beroleplay kita dengan bermain roleplay untuk senang-senang, tapi tidak lupa unsur realismenya? Akan lebih baik, apabila kita merubah pola yang sebelumnya, dengan pola baru. Kekurangan uang untuk beli narkoba, lalu melakukan petty crime dengan cara mugging, extortion, dan lain sebagainya untuk membeli narkoba. Apabila dikonkritkan ke dalam roleplay. Joseph Gagliardi is shooting up a face of an addict. He’s currently under an influence of cocaine. The adrenaline on his bloodstream is tightly kicking. Joseph Gagliardi glances to his left where he found his friend, staring blank to the wall, and suggest a thing; Joseph Gagliardi says: Tony fuck, fuck, Tony, I want it more, man. I’m dry on my pockets. Let’s fuck up some other junkies, grab their money, and make us another lines all day, all night? Dalam contoh roleplay ini, Joseph Gagliardi mengiginkan narkoba itu lagi, dan kemudian mensugesti temannya untuk mencari mangsa agar bisa memperoleh uang untuk mebeli narkobanya lagi. Contoh roleplay ini jauh lebih menarik, korban yang kita mug paling tidak dapat menemukan flow atau alur roleplay yang kita buat sehingga kita berakhir dengan merampoknya di tengah jalan. Roleplay ini tentunya dapat menginfluence orang tersembut untuk merasakan dampang langsung yang ditrigger oleh narkoba kepada dirinya. Dari pada kesal dan berteriak Joko Sojoko says: Ngent*t mobil lo Sultan tapi lo ngerob! dia akan hanyut dalam character development yang kita buat. Keresahan yang dia punya bukan tidak mungkin dia suarakan kepada SAPD sebagai faction legal, dimana hal tersebut akan memaksa SAPD untuk memberikan feedback dalam hal penumpasan narkotika. Beberapa hal tersebut, tentunya dapat memancing roleplay dengan kreatifitas ke dalam lore atau roleplay environment yang melibatkan narkoba ini. Misalnya, apabila enforcement atau penegakan hukum yang dilakukan oleh SAPD tidak juga memberikan hasil, roleplayer-roleplayer lain mungkin saja membuka yayasan-yayasan sosial untuk menyelesaikan masalah narkotika ini dengan menjaring banyak pecandu narkoba untuk diobati, dan dididik. Kita bisa melihat, bagaimana roleplay drug-system yang pada umumnya hanya menarik bagi mereka yang ada pada faction Illegal, legal, dan orang-orang yang memiliki ketertarikan khusus dalam dunia kriminal saja, kini dapat menarik bagi player-player biasa yang tidak kepikiran untuk melakukan tindak kriminal dengan cara membuka yayasan dan lain sebagainya.1 point
This leaderboard is set to Jakarta/GMT+07:00
